среда, 6 февраля 2013 г.

народы дагестана лезгины и лакцы

Всего просмотров: 1570Похожие новости:

Накопленный фольклорный материал и уровень развития фольклористики в нашей республике позволили отделу фольклора Института ЯЛИ ДНЦ РАН приступить к подготовке и изданию широкомасштабной работы – 20-томного «Свода памятников фольклора народов Дагестана», - отметил в своем выступлении директор Института языка, литературы и искусства имени Гамзата Цадасы ДНЦ РАН Магомед Магомедов.Если вы нашли в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl-Enter, чтобы сообщить о ней.

«Научное издание фольклорных произведений народов Дагестана приобрело особую значимость в последние годы в связи с возросшим интересом народов к своим историко-культурным истокам, к этническим традициям и с теми этнополитическими, этнокультурными процессами современности, которые наиболее интенсивно и неоднозначно проявляются на Кавказе.

В издании представлены сказки не только широко известные в мировом фольклоре и их интересные варианты и версии, но и сюжеты, характерные только для Дагестана. Общность и национальная специфика дагестанских волшебных сказок являются ярким отображением единства в многообразии культуры народов многонационального Дагестана. Большинство произведений в переводе на русский язык публикуется впервые для фольклористов, литературоведов, этнографов, культурологов, широкого круга читателей.

Второй том «Волшебные сказки» состоит из лучших волшебные сказок фольклора народов Дагестана: аварцев, агулов, даргинцев, кумыков, лакцев, лезгин, рутулов, табасаранцев, татов. Здесь отобраны как собственно волшебные сказки, так и тексты, сохранившие в себе архаические истоки жанра или приобретшие черты поздних напластований и иллюстрирующие взаимосвязи со сказками о животных.

В первый том «Сказки о животных» включены наиболее известные сказки о животных народов Дагестана: аварцев, агулов, даргинцев, кумыков, лакцев, лезгин, ногайцев, рутулов, табасаранцев и татов. Отобраны образцы как собственно сказок о животных, так и тексты, сохранившие в себе мифологические истоки жанра или приобретшие черты притчи, анекдота. В книге представлены не только широко известные в мировом фольклоре сюжеты, но и их интересные варианты, версии, а также и своеобразные тексты, характерные только для Дагестана. Большинство произведений в переводе на русский язык публикуется впервые.

13 декабря в конференц-зале института ЯЛИ Дагестанского научного центра Российской академии наук состоялась презентация двух томов книги «Свод памятников фольклора народов Дагестана».

В Махачкале презентовали «Свод памятников фольклора народов Дагестана»

Комментариев нет:

Отправить комментарий